168计划网

当前位置: 首页  ·  师资队伍  ·  硕导一栏  ·  正文

168计划网: 硕导一栏

168计划网:任晓霏

来源:     日期:2017-06-09    浏览量:

 

 

任晓霏:教授、博士,硕士生导师;江苏大学文168计划网院长、语言文化中心主任,外国语168计划网翻译研究中心主任,外国语言学及应用语言学学科翻译方向带头人。E-mail:19927209@ujs.edu.cn

教育背景

  • 2010-2011  英国曼彻斯特大学访问学者

  • 2009.3     获文学博士学位,上海外国语大学

  • 2003.10-12 加拿大多伦多大学师资培训

  • 1999.7     获文学硕士学位,山西大学

  • 1990.7     获文学学士学位,山西大学

研究领域及研究兴趣

  • 翻译学、文体学

教授课程

  • 翻译研究

  • 翻译研究方法

  • 文体与翻译

  • 普通语言学

  • 儒家政治哲学

  • 研究生英语口译

  • 研究生英语写译

  • 西方影视作品赏析

  • 中华经典吟诵

主要研究成果

168计划网:一、学术专著:

  1. 语料库翻译文体学,中国社会科学出版社,2016。

  2. 语料库戏剧翻译文体学,中国社会科学出版社,2014。

  3. 登场的译者——英若诚戏剧翻译系统研究,独著,中国社会科学出版社,2008。

168计划网:二、代表性论文:

  1. 从形合和意合看汉英翻译中的形式对应,《中国翻译》,2002/2。

  2. 汉英诗歌翻译中的形式对应, 《外语与翻译》,2001/4。

  3. Performatives in Ying Ruocheng’s Translation of Teahouse,Translation Journal,2008/2.

  4. 中国系统哲学的译介与接受,《十八届世界翻译大会论文集》,2008.8。

  5. 译者对对等的操控,《扬州大学学报(人文社科版)》,2009/4。

  6. 话轮转换与戏剧对白翻译——戏剧文体学的一个案例分析,《外语教学理论与实   践》,        2010/1。

  7. A Translator on the Target Stage—Ying Ruocheng’s Theatre Translation, Babel, 2010/4。

  8. 戏剧翻译上口性——基于语料库的英若诚汉译《请君入瓮》研究,《外语与外语教学》,2011/4。

  9. 英国高校研究生学术能力培养机制启示,《高等教育管理》,2013/1。

  10. 戏剧翻译研究的语料库文体学途径———以戏剧翻译中的指示系统为案例,《外语教学理论与实践》,2014/2。

  11. Corpus Stylistics of Drama in Drama Translation Studies——(Im)politeness in Two Chinese Versions of Miller’s Death of Salesman,Babel, 2014/4。

  12. 德国双元制大学创新驱动产学研合作之路——巴登符腾堡州州立双元制大学总校长盖尔斯德费尔教授访谈录,《高等教育管理》,2015/5。

168计划网:三、代表性课题:

  1. 翻译学的语料库文体学研究体系,国家社科基金项目(10BYY007),2010-2013。

  2. 戏剧翻译的语料库戏剧文体学研究体系,教育部人文社科基金项目(09YJA740055),2009-2013。

  3. 研究生英语引领式在线学习系统,江苏省教育科学十一·五规划项目, 2006-2009。

  4. 戏剧翻译的戏剧文体学研究体系——基于语料库的英若诚戏剧翻译研究,江苏省高校哲学社会科学基金项目(09JDB740006),2009-2011。

  5. 英语课程的国际化——基于语料库的EAP教学体系构建,(B-b/2013/01/023),江苏省教育科学十二·五规划项目(重点立项),在研。

代表性获奖

168计划网:一、科研获奖:

  1. 江苏省哲学社会科学优秀成果三等奖,2012。

  2. 镇江市哲学社会科学优秀成果三等奖,2012

  3. 江苏省高校哲学社会科学优秀成果三等奖,2006。

  4. 江苏省高等教育研究优秀成果三等奖,2007。

  5. 江苏省优秀研究生课程,2010。

168计划网:二、荣誉称号:

  1. 江苏省青蓝工程优秀青年骨干教师(2006-2010)

  2. 镇江市巾帼文明岗 (2010)

  3. 江苏省外国专家工作先进个人(2015)

社会兼职

  • 中国翻译者协会专家会员

  • 中国语料库语言学研究会会员

  • 江苏省翻译协会会员

  • 国家社科基金项目评审专家

  • 教育部学位与研究生教育发展中心通讯评议专家

 

168计划网【电子】有限公司